Руководство для соискателей работы переводчиком

Если вы решили искать работу в области письменного или устного перевода при наличии предыдущего опыта в этой сфере, то стоит обратить внимание на то, какие шаги необходимо предпринять, чтобы получить […]

Конфиденциальность в работе переводчика

Часто работа переводчиком подразумевает соприкосновение во время переводческой деятельности с сенситивной информацией разной степени – от строго-конфиденциальной информации до информации, которая не наносит существенный вред работе клиента, но разглашение которой тоже […]

Быть грамотным – это не мода, а всего лишь одно из оружий.

Многие считают, что не важно, насколько грамматически правильно составлен текст. Главное, что понятно. И это правда до тех пор, пока текст не доходит до людей, которые имеют отношение к языку. […]

Профессия письменный переводчик

Переводчик – в целом весьма экслюзиваная профессия, а в области переводческой деятельности присутствует огромная конкуренция. Сопутствует конкуренции демпинг на рынке переводов, когда отдельные переводчики берутся за работу за сравнительно невысовую […]

Почему стоит заказывать перевод у профессионального переводчика

Нужен перевод? Есть необходимость в разовом переводе небольшого текста? Не уверены в дальнейшем объеме текстов и поэтому сомневаетесь, нужно ли обращаться в агентство? Не сомневайтесь, помощь профессионалов в переводе даже […]